III. La celebración / The celebration

Después de la ceremonia iremos a celebrarlo a la Finca La Camarga, situada en la Carretera de Burgos, Km 29,9. Se trata de una villa con más de 70 años de antigüedad, de la que nos encantó su jardín francés y el invernadero donde tendrá lugar la comida.

After the ceremony, we will go to Finca La Camarga to celebrate our wedding, it is located in Carretera de Burgos, Km 29,9. It is a country house over 70 years old, from which we loved the french garden and the greenhouse where the luch will take place

Habrá autobuses que salgan desde la Parroquia de San Jorge hasta la Finca La Camarga. Y también para la vuelta, habrá autobuses que os dejarán en la Plaza de Lima (todavía por confirmar).

En el caso de que prefiráis llegar allí por vuestra cuenta, os indicamos cómo hacerlo:

Buses will leave from Parroquia de San Jorge to Finca La Camarga. And after the celebration, there will also be buses back to Plaza de Lima (to be confirmed).

In case you prefer to go there on your own, find below a map with  indications on how to get there.

Al llegar disfrutaremos de un aperitivo antes de comer.

Upon arrival we will enjoy  a cocktail before lunch.

Y después de todo esto… A BAILAR!!!!

And after all this…LET’S DANCE!

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: